Keine exakte Übersetzung gefunden für في الأوساط الأكاديمية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch في الأوساط الأكاديمية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Es necesario, entonces, elaborar un informe del Consejo de Seguridad que tenga la virtud de ser comprendido por la opinión publica internacional, de suerte que pueda ser difundido por la prensa mundial y también discutido en la academia internacional.
    لذلك من الضروري أن يعد مجلس الأمن تقريرا يكون مفهوما للرأي العام الدولي حتى تتمكن وسائط الإعلام العالمية من نشره وتتم مناقشته في الأوساط الأكاديمية الدولية.
  • También desea saber qué limitaciones enfrentan las mujeres en las esferas académica y diplomática y qué medidas pueden adoptarse para eliminar algunos de esos obstáculos.
    وتساءلت أيضاً عن العوائق التي تواجه تقدُّم المرأة في الأوساط الأكاديمية والدبلوماسية وما هي التدابير التي يمكن اتخاذها لإزالة بعض هذه الحواجز.
  • El proyecto hace particular hincapié en el intercambio de experiencias entre los países y en el fomento de la defensa de la competencia en las instituciones académicas.
    ويشدد المشروع بصفة خاصة على تبادل الخبرات بين البلدان وعلى تشجيع المنافسة في أوساط المؤسسات الأكاديمية.
  • i) Facilitar el establecimiento de contactos entre mujeres que ocupan puestos directivos y las que trabajan en pro del empoderamiento de la mujer en el nivel comunitario, las entidades académicas, los sindicados, los medios de comunicación y las organizaciones de la sociedad civil;
    (ط) تيسير التواصل الشبكي بين النساء العاملات في مناصب صنع القرار واللاتي يعملن في مجال تمكين المرأة على المستوى الشعبي في الأوساط الأكاديمية ونقابات العمال ووسائط الإعلام ومنظمات المجتمع المدني؛
  • d) Mantener el enlace con los servicios y oficinas pertinentes de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena y otras oficinas de las Naciones Unidas, así como con otras organizaciones internacionales, instituciones gubernamentales, organizaciones no gubernamentales e instituciones del mundo académico y la sociedad civil.
    (د) الاتصال بالدوائر/المكاتب ذات الصلة في مكتب الأمم المتحدة في فيينا، وفي مكاتب أخرى للأمم المتحدة، وكذلك في منظمات دولية أخرى، ومؤسسات حكومية، ومنظمات غير حكومية ومؤسسات في الأوساط الأكاديمية والمجتمع المدني.
  • Expresamos nuestra convicción de que la educación para el desarme y la no proliferación constituye una medida importante que puede contribuir a alcanzar un mundo libre de amenazas de armas nucleares.
    ولذلك نشجع جميع الدول على النهوض ببرامج ترسخ قيم السلام ونزع السلاح وعدم الانتشار في أوساطها التعليمية والأكاديمية.
  • Reconocemos la importancia del multilateralismo y particularmente el notable papel de las Naciones Unidad en materia de desarme nuclear y no proliferación nuclear, y reiteramos nuestro compromiso para adoptar medidas que fortalezcan ese papel.
    ولذلك نشجع جميع الدول على النهوض ببرامج ترسخ قيم السلام ونزع السلاح وعدم الانتشار في أوساطها التعليمية والأكاديمية.
  • Los organismos de las Naciones Unidas están profundamente divididos, como por cierto lo están también los académicos, sobre las virtudes del enfoque normativo para la salvaguardia de los derechos humanos.
    واستطرد قائلا إن وكالات الأمم المتحدة منقسمة بشدة، وكذلك في الواقع الأوساط الأكاديمية بشأن مزايا النهج المعياري في صون حقوق الإنسان.
  • iv) Seminarios para usuarios del exterior: seminarios y proyectos de demostración para universidades e industrias en el marco de la “alianza para la incorporación del medio ambiente y la sostenibilidad en las universidades de África”, con el fin de promover la integración de las consideraciones ambientales y la sostenibilidad en los programas y actividades de las universidades y en las políticas y procesos industriales, y facilitar la creación de vínculos y redes entre los académicos/investigadores y los industriales/empresarios (4);
    '4` الحلقات الدراسية للمستعملين الخارجيين: حلقات دراسية ومشاريع بيانية توضيحية للجامعات والصناعة داخل إطار ”تعميم البيئة والاستدامة في شراكة الجامعات الأفريقية“ لتعزيز إدماج البيئة والاستدامة في البرامج والعمليات الجامعية؛ وسياسات وعمليات الصناعات؛ فضلا عن تيسير الربط والتواصل بين الأخصائيين الفنيين في الأوساط الأكاديمية/البحثية والصناعات/الأعمال التجارية (4)؛
  • La continuación de ese diálogo encaminado a señalar necesidades apremiantes de la región en materia de desarme y seguridad y a alentar las iniciativas orientadas a la región ha recibido el firme apoyo de Estados Miembros y grupos académicos de la región.
    كما أبدت الدول الأعضاء والأوساط الأكاديمية في المنطقة تأييدا قويا لمواصلة ذلك الحـوار الرامي إلى تحديد الاحتياجات الملحة ذات الصلة بنــزع السلاح والأمـن التــي تهـــم المنطقــة وإلى تشجيع المبادرات ذات المنحى الإقليمي.